Sunday, July 27, 2008
It's That Language Thing Again
When you are learning a language, new situations provide new challenges in communication. Pray for us this week as we along with Kris and Mariola Kolt will be running a teen camp in southern Poland. If I'm honest, my stomach gets a little queasy when I think about the week ahead and the language barriers this camp presents. But it's also a great opportunity to share the Gospel with 25 people, most of whom are not believers. I'll leave you with some Polish vocabulary that you can put to use.
kochanie: (ko-ha-nie) honey/ darling
żabciu: (ge-ab-chew) little frog--husbands and wives often use this endearing term, sounds funny to us Americans
rybko: (rib-ko) little fish--same as żabciu (imagine referring to your wife as a little fish)
miśu: (me-shoe) teddy bear/ bear cub, another term of endearment
wyszła za mąż: (wy-shwa za moange) a phrase used to describe a lady who is about to get married--it literally means she is going out to get a husband. There is a joke in there somewhere but I'm afraid to use it